Are not you interested in Akihabara?
Isn’t there embarrassment such as the arrangement of the location and the coverage on that day?
Please leave it to the CONCIERGE・BAMI of Imagination Creative at such time.
I will negotiate as an arranger with various shops etc.
It is safe because the interpreter is arranged even when there is uneasiness in the language.
Please feel free to consult.
コンシェルジュ・バミ
イマクリ*スタイルの宣伝マン>>>コンシェルジュ・バミです
【コンシェルジュ・バミ】在秋叶原的采访,旅游,向导的整理
【コンシェルジュ・バミ】Berichterstattung in Akihabara, Besichtigung, die Anordnung des Führers
Gibt es nicht das Interesse an Akihabara?
Einschließlich der Anordnung von der Lage und der Berichterstattung vom Tag haben Sie irgendwelche Probleme?
Lassen Sie es in so einem Fall Kreativ zu einem Portier der Phantasie zurück!
Mit den Geschäften verschieden von einem Arrangeur verhandeln Sie.
Wenn es Unbehagen für eine Sprache gibt, weil ich den Dolmetscher arrangiere, bin ich in Ordnung.
Bitte reden Sie bereitwillig.